Il Fondo punta a massimizzare il rendimento sull’investimento mediante una combinazione di crescita del capitale e reddito sulle attività del Fondo.
The Fund aims to achieve a return on your investment through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets.
Il Fondo punta a conseguire rendimenti assoluti positivi dall’investimento attraverso una combinazione di crescita del capitale e reddito, indipendentemente dalle condizioni di mercato.
The Fund aims to achieve positive absolute returns through a combination of capital growth and income on your investment regardless of market conditions.
I motori sono ancora fuori uso le particelle nucleoniche aumentano sullo scafo sono due giorni che il Dr. Phlox ha iniziato le procedure di crescita del clone
The engines are still down, and the nucleonic particles continue to build up on the hull. It's been two days since Doctor Phlox initiated the procedure to grow the simbiot.
Rispetto all’esercizio svolto dagli esperti della BCE lo scorso settembre, le prospettive di crescita del PIL sono state riviste al rialzo in misura considerevole.
Compared with the June 2016 Eurosystem staff macroeconomic projections, the outlook for real GDP growth has been revised downwards slightly.
La prima fase di crescita del cane inizia nel grembo materno.
The first stage of the dog's growth begins in the womb of the mother.
Il Fondo mira a conseguire un rendimento sull’investimento mediante una combinazione di crescita del capitale e reddito sulle attività del Fondo, che rifletta il rendimento dei mercati azionari del Regno Unito.
Investment Approach The Fund aims to achieve a return on your investment, through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets, which reflects the return of the equity market in Japan.
Regola il tempo di lavoro al tasso di crescita del prato, il che significa che Husqvarna Automower® ottimizzerà i suoi tempi di taglio durante i periodi di forte crescita dell'erba.
Adjusts the working time to the lawn’s growth rate, meaning that Husqvarna Automower® will maximise its mowing time during periods of strong grass growth.
In media, il tasso di crescita del pene per corso era di 4, 5 cm.
On average, the penis growth rate per course was 4, 5 cm.
Il ritmo medio di crescita del PIL regionale ha subito un’accelerazione del 2, 6% nel 2014, e del 3, 3% nel 2015.
Average GDP growth for the CEE region was 3.3% in 2015, after 2.6% in 2014.
Nel gennaio 2008 l'Europa contava quasi 100 milioni di linee a banda larga e un tasso di crescita del 20%, con 52 000 nuove linee connesse quotidianamente nel 2007 (IP/08/460).
Europe has almost 100 million broadband lines in January 2008 and a growth rate of 20%, with 52, 000 new lines connected daily in 2007 (IP/08/460).
Questo si riferisce anche alla loro crescita economica (per esempio tasso di crescita del PIL), salute economica, tassi di interesse, tassi di inflazione e bilancia dei pagamenti (cioè esportazioni, importazioni, e debito pubblico).
This also refers to their economic growth (for example GDP growth rate), economic health, interest rates, inflation rates and balance of payments (i.e. exports, imports, and government debt).
Abbiamo il più grande tasso di crescita del settore in tutto il Nord America e abbiamo fornito tutte le piastrelle in ceramica di lusso che vedete in questi recenti progetti di condomini qui a Chicago.
Right now, we have the number one growth percentage in our industry throughout North America, and have provided all of the ceramic tiling, the high-end ceramic tiling, that you'll see in these recent condominium projects right here in Chicago.
Alla fine della stagione di crescita del Cile in Messico, alcuni Jalapeños vengono lasciati maturare in modo naturale e diventare rosso vivo sulla pianta.
At the end of the chile growing season in Mexico, some Jalapeños are left to naturally ripen and turn bright red on the vine.
Sembra un bell'esercizio di crescita del gruppo.
That sounds like a great team-building exercise.
Nell’area dell’euro il tasso di crescita del PIL in termini reali sul periodo precedente è stato confermato allo 0, 4% nel primo trimestre del 2015, sostenuto dai contributi dei consumi privati e degli investimenti.
Euro area quarterly real GDP growth was confirmed at 0.4% in the first quarter of 2015, supported by contributions from private consumption and investment.
Arkadin è uno dei principali provider di servizi di collaborazione con il maggior tasso di crescita del mondo.
About Arkadin Arkadin is one of the largest and fastest growing Collaboration Service Providers in the world.
Il tasso di crescita del PVC nel sud-est asiatico è stato particolarmente notevole negli ultimi anni, grazie all'urgente necessità di costruzione di infrastrutture nei paesi del sud-est asiatico.
The growth rate of PVC in Southeast Asia has been particularly remarkable in recent years, thanks to the urgent need for infrastructure construction in Southeast Asian countries.
Ha guardato appena le proiezioni di crescita del fondo e ha detto che erano "troppo belle per essere vere".
He took one look at the fund's growth projections and said they were "too good to be true."
La crescita della spesa dovrebbe essere collegata al tasso di crescita del PIL a medio termine, onde far sì che le eventuali entrate supplementari portino a maggiori risparmi anziché a maggiore spesa.
Expenditure growth should be linked to the mid-term GDP growth rate, so that any extra revenue leads to increased savings rather than higher expenditure.
Gli estratti di funghi reishi possono stimolare l'attività cognitiva e mostrare alcuni effetti neuroprotettivi, in particolare nella stimolazione del fattore di crescita del nervo, che è una parte fondamentale della funzione cognitiva della salute.
The extracts in reishi mushrooms can stimulate cognitive activity and display certain neuroprotective effects, particularly in the stimulation of nerve growth factor, which is a key part of health cognitive function.
Questo comprende anche la loro stabilità economica (per esempio il tasso di crescita del PIL), i tassi di interesse e di inflazione, la produzione di merci o servizi, e la bilancia dei pagamenti.
This also includes their economic stability (for example GDP growth rate), interest and inflation rates, production of goods and services, and balance of payments.
(1)Il potenziale di crescita del commercio elettronico non è ancora stato sfruttato pienamente.
(1)The growth potential of e-commerce has not yet been fully exploited.
Stime recenti indicano che il reddito generato dal cloud computing nell’UE potrebbe raggiungere quasi 80 miliardi di EUR entro il 2020 nell’ipotesi di un intervento politico (raddoppiando così il tasso di crescita del settore).
New estimates indicate that cloud computing revenues in the EU could rise to nearly €80 billion by 2020 if policy intervention is successful (more than doubling the growth of the sector).
Ultimo ma non meno importante, se la tua pelle non è in buone condizioni, i follicoli piliferi possono stortarsi e a volte deviare la direzione di crescita del pelo, portandolo a crescere orizzontalmente sotto la pelle.
Last but not least, if your skin is particularly bad, this can distort the hair follicles and sometimes the direction of hair growth, which can lead to hair growing along under the skin.
Il Fondo punta a offrire un rendimento sull’investimento mediante una combinazione di crescita del capitale e reddito commisurata ad un livello di rischio moderato.
The Fund aims to provide a return on your investment through a combination of capital growth and income commensurate with a defensive level of risk.
Ad oggi, ci sono diversi metodi di base per il trattamento, ma la scelta qui dipende dalla gravità della malattia e dal grado di crescita del tessuto cicatriziale:
To date, there are several basic methods of treatment, but the choice here depends on the severity of the disease and the degree of growth of scar tissue:
Sosteniamo anche che questo tipo di crescita è peculiare dell’era di crescita del Supremo e che terminerà con il completamento della crescita del Supremo.
We equally hold that this kind of growth is peculiar to the age of the growth of the Supreme, and that it will terminate with the completion of the growth of the Supreme.
Tuttavia, revisioni marginali al ribasso per il secondo semestre del 2010 fanno sì che il tasso previsto di crescita del PIL per l'anno in corso rimanga complessivamente immutato allo 0, 7% sia nell'UE che nell'area dell'euro.
But because of marginal downward revisions for the second half of 2010, the projected rate of GDP growth in 2010 as a whole remains broadly unchanged at 0.7% in both areas.
Il tasso di crescita del PIL in termini reali si collocherebbe in media fra il -0, 6 e il -0, 2 nel 2012 e fra il -0, 4 e l'1, 4 per cento nel 2013.
1 Average annual real GDP growth is projected to range between -0.6% and -0.2% in 2012 and between -0.4% and 1.4% in 2013.
La disoccupazione rimane elevata, il rischio di povertà, semmai, è aumentato, i tassi di crescita del PIL e della produttività sono troppo bassi e, cosa preoccupante, gli investimenti si attestano su livelli inferiori a quelli di prima della crisi.
Unemployment remains high, the risk of poverty has if anything increased, GDP and productivity growth rates are too low, and investment worryingly remains below pre-crisis levels.
Copre quasi l'intero periodo di crescita del raccolto.
It covers almost the entire growth period of the crop.
Il tasso di crescita del costo del lavoro per unità di prodotto si è mantenuto basso, visibilmente inferiore all’1 per cento.
The annual rate of growth in unit labour costs stayed at low levels, perceptibly below 1%.
Analogamente, gli acquisti online continuano ad aumentare, anche se il ritmo di crescita del commercio elettronico transfrontaliero è ancora troppo lento.
Similarly, online buying continues to increase, although the pace of growth in cross-border eCommerce is too slow.
Tasso di crescita del PIL in volume – variazione percentuale rispetto all'anno precedente
Growth rate of GDP volume – percentage change on previous year
La maggior parte di loro rimarrà per il resto della stagione di crescita del tutto inosservato.
The vast majority of them will remain for the rest of the growing season completely unnoticed.
A causa del calo del tasso di natalità, il tasso di crescita del mercato dei pannolini dovrebbe aumentare.
Due to the decline in the birth rate, the growth rate of the diaper market is expected to increase.
Il Fondo punta a massimizzare il rendimento sull'investimento mediante una combinazione di crescita del capitale e reddito sulle attività del Fondo.
Investment Approach The Fund aims to deliver long term capital growth and income on your investment with a low tolerance for capital loss.
I dati delle ultime indagini congiunturali indicano un ritmo di crescita del prodotto sostanzialmente analogo per la seconda metà dell’anno.
The latest survey indicators point to a broadly similar pace of real GDP growth in the second half of this year.
Il PVC viene prodotto e applicato in tutto il mondo con un tasso di crescita del 4 per cento.
PVC is being produced and applied worldwide with a growth rate of 4%.
Questo nuovo approccio mirato contribuirà a promuovere lo sviluppo sostenibile nei paesi partner che diventeranno così i mercati di crescita del futuro.
This new targeted approach will help support sustainable development in partner countries, which in turn will become the growth markets of the future.
Il Fondo punta a massimizzare il rendimento sull’investimento, corretto in base all’inflazione, mediante una combinazione di crescita del capitale e reddito sulle attività del Fondo.
The Fund aims to maximise the return on your investment, adjusted for inflation, through a combination of capital growth and income on the Fund’s assets.
Negli ultimi 30 anni, in termini di crescita del PIL, la Cina è cresciuta il doppio dell'India.
Over the last 30 years, in terms of the GDP growth rates, China has grown at twice the rate of India.
Ma anche in quelle condizioni la Cina superava l'India in termini di crescita del PIL di circa il 2, 2 % all'anno in quanto a PIL pro capite.
It turns out even during the Cultural Revolution, China out-perfomed India in terms of GDP growth by an average of about 2.2 percent every year in terms of per capita GDP.
Nei 15 anni precedenti la crisi finanziaria, il tasso di crescita del 99 percento in fondo alla distribuzione del reddito era di mezzo punto più lento rispetto alle medie di cui abbiamo parlato prima.
Over the 15 years before the financial crisis, the growth rate of the bottom 99 percent of the income distribution was half a point slower than the averages we've been talking about before.
Invece, Seattle è la città col più alto tasso di crescita del paese.
And yet, Seattle is the fastest-growing big city in the country.
Sapete, in Germania, in Francia, in Giappone c'era un tasso di crescita del cinque per cento tra il 1950 e il 1980 in gran parte dovuto alla ricostruzione e anche ad una grande crescita demografica, l'effetto Baby Boom.
You know, in Germany, in France, in Japan, you had five percent growth rate between 1950 and 1980 largely due to reconstruction, and also due to very large demographic growth, the Baby Boom Cohort effect.
2.9442818164825s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?